Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 133
Зарегистрирован: 13.05.08
|
|
Отправлено: 01.07.09 19:54. Заголовок: «Часть меня»: ГП, ДжП, PG-13, макси, перевод. Тема 6, Глава 36 от 07.10.10
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 97
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.08.11 02:56. Заголовок: Это один из самых лу..
Это один из самых лучших фикоф, что я когда-либо читала! Интересно что же будет дальше! Надеюсь автор не забросит перевод! А то обновления уже больше полугода нет! Жалко!
|
|
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 17.08.11
|
|
Отправлено: 17.08.11 02:59. Заголовок: Только не забрасывай..
Только не забрасывайте перевод!!!!!!! Я его столько искала!!!!!!!!!! Спасибо за это чудо!!!!!!!
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 2
Зарегистрирован: 06.08.11
|
|
Отправлено: 17.08.11 13:17. Заголовок: М-м-м... Мне сложно..
М-м-м... Мне сложно судить о самом фике - не возьмусь прочитать и макси, и приквел. Но, уважаемый переводчик, за что ж вы с текстом-то так? Этот перевод нужно вычитывать - и дело не только в технических неполадках (слипшиеся слова) и грамматических ошибках (опечатки, орфографические ошибки и пунктуация, калькированная с английского текста), но и в стиле - и в смысловых ошибках. Мракоборцы, которые "искали как вход, так и выход из здания", меня убили, честно говоря. He has every Auror searched both entering and leaving the building. Обыскивали их на входе и выходе. Жалко фик, в оригинале он, возможно, неплох. UPD. А, тут переводчиков на переправе поменяли? Крупные претензии не к Amella6888, а к ее преемнику.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 3
Зарегистрирован: 29.03.11
|
|
Отправлено: 18.08.11 21:38. Заголовок: Гамма пишет: Крупны..
Гамма пишет: цитата: | Крупные претензии не к Amella6888, а к ее преемнику. |
| Я думаю что не стоит судить так строго, все же переводчик старается и выкладывает главы, после того как Amella6888 забросила перевод. Все ждали долго и упорно её появления, но этого не случилось(а ждали больше полугода)...Некоторые сами начали переводить, а есть еще люди которые не очень хорошо разбираются в английском(например как я). И наконец появился добрый человек bodrich, который начала переводить главы. И спасибо огромное ей за это!) Да знаю перевод не идеален, но все таки перевод и этого достаточно)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 4
Зарегистрирован: 29.03.11
|
|
Отправлено: 18.08.11 21:38. Заголовок: Гамма пишет: Крупны..
Гамма пишет: цитата: | Крупные претензии не к Amella6888, а к ее преемнику. |
| Я думаю что не стоит судить так строго, все же переводчик старается и выкладывает главы, после того как Amella6888 забросила перевод. Все ждали долго и упорно её появления, но этого не случилось(а ждали больше полугода)...Некоторые сами начали переводить, а есть еще люди которые не очень хорошо разбираются в английском(например как я). И наконец появился добрый человек bodrich, который начала переводить главы. И спасибо огромное ей за это!) Да знаю перевод не идеален, но все таки перевод и этого достаточно)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 3
Зарегистрирован: 06.08.11
|
|
Отправлено: 18.08.11 22:25. Заголовок: Ну, если это жест до..
Ну, если это жест доброй воли, только чтобы примерно пересказать не знающим английского, что там дальше было, то сойдет, вероятно. Я просто очень удивилась, увидев в шапке наличие беты, а на выходе такое качество. а потом поняла, что Федот, да не тот. У меня просто свой подход к халтуре: она допустима, если что-то неприятное надо обязательно и срочно сделать, а качество не приоритетно. А халтурный перевод в фандоме, где переводишь вроде бы в охотку и никто с кнутом не стоит - странно это. С другой стороны, остальным лень, а человек взялся - молодец.)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 5
Зарегистрирован: 01.01.11
|
|
Отправлено: 04.09.11 20:49. Заголовок: переводчик славу бог..
переводчик славу богу не я :) переводчик видимо divingfan, я лишь перенес сюда, чтобы появилась возможность читать здесь, а не вконтакте. Перевод от Amella6888 тоже отдает "машиным" языком, но не сильно. Этот же перевод пропустили через translate.google.ru(или аналогичный ему) поправили самые заметные нестыковки с русским языком, и выложи в инет :) Но после чтение такого перевода, резко портится к отношению к фанфику, я через силу заставил себя дочитать последнии главы.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| администратор
|
Пост N: 267
Зарегистрирован: 15.10.06
|
|
Отправлено: 05.09.11 12:43. Заголовок: bodrich вам предупр..
bodrich вам предупреждение за нарушение пункта 2.3 Правил ЗФ
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 27.09.11
|
|
Отправлено: 27.09.11 20:42. Заголовок: Очень прошу!!! Можно..
Очень прошу!!! Можно мне продолжение на почту! madzoku@gmail.com
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 1
Зарегистрирован: 31.10.11
|
|
Отправлено: 11.02.12 14:49. Заголовок: divingfan и можно мн..
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.02.12 08:59. Заголовок: divingfan, проду оче..
divingfan, проду очень просится, пришлите пожалуста сюда angel200528@yandex.ru
|
|
Цитата
Ответить
|
|
|
| |
Пост N: 16
Зарегистрирован: 08.07.09
|
|
Отправлено: 14.02.12 12:21. Заголовок: что-то я не поняла....
что-то я не поняла... есть продолжение, но только "под список"? хочу в него, очень-очень! Скрытый текст
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.03.12 22:20. Заголовок: если проду высылают,..
|
|
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 1
Зарегистрирован: 16.03.12
|
|
Отправлено: 16.03.12 17:09. Заголовок: Вопрос: автор amella..
Вопрос: автор amella6888 сбирается закончить перевод сиквела тьмы внутри-"часть меня" , и будет ли он вообще допереведён???? прочитал весь сиквел и очень хочу дочитать с 39-44 главы.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 1
Зарегистрирован: 07.05.12
|
|
Отправлено: 07.05.12 22:26. Заголовок: Прежде всего спасибо..
Прежде всего спасибо огромное переводчику за проделанную работу! Теперь обращаюсь к вам, читатели. Как вы относитесь к продолжению перевода? Мб я чего-то не знаю, и перевод уже ведется но я его почему-то не нашла.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 31
Зарегистрирован: 08.07.08
|
|
Отправлено: 07.05.12 22:29. Заголовок: Как вы относитесь к ..
цитата: | Как вы относитесь к продолжению перевода? |
| Это было бы просто чудесно.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 2
Зарегистрирован: 07.05.12
|
|
Отправлено: 08.05.12 21:41. Заголовок: Тогда 37 глава будет..
Тогда 37 глава будет или завтра или послезавтра, так как перевод главы я практически закончила. Выкладывать буду только в дневнике, потому что нет беты. Если что, разрешение автора я получила еще несколько лет назад, когда хотела "прибрать" эту историю) P.S. Не знаю, разрешено ли здесь выкладывать ссылки, так что адрес дневника смотрите в профиле.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 30
Зарегистрирован: 16.06.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 08.05.12 22:06. Заголовок: Внезапно в последнее..
Внезапно в последнее время все решили продолжить заброженные годы назад переводы и это просто отлично! Ждем.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 3
Зарегистрирован: 07.05.12
|
|
Отправлено: 08.05.12 22:33. Заголовок: Ну, этот перевод мож..
Ну, этот перевод можно назвать моим давним долгом, так что я не могла его не "продолжить") Рада, что читатели его не забывают.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 4
Зарегистрирован: 07.05.12
|
|
Отправлено: 09.05.12 14:47. Заголовок: Глава 37..
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 17
Зарегистрирован: 08.07.09
|
|
Отправлено: 09.05.12 14:51. Заголовок: akina4an, сегодня (и..
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
| |
Пост N: 5
Зарегистрирован: 07.05.12
|
|
Отправлено: 09.05.12 15:09. Заголовок: ichbin, вот поэтому ..
ichbin, вот поэтому я и спрашивала))) К сожалению, мне перевод открыть не удалось Оо А хотелось бы.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 31
Зарегистрирован: 16.06.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 09.05.12 15:25. Заголовок: ichbin пишет: Я, ка..
ichbin пишет: Поддерживаю, остались несчастные 14-16 главы... akina4an пишет: цитата: | К сожалению, мне перевод открыть не удалось Оо А хотелось бы. |
| С чем возникли сложности?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 6
Зарегистрирован: 07.05.12
|
|
Отправлено: 09.05.12 15:29. Заголовок: Я боюсь браться за т..
Я боюсь браться за третью часть, а хотела
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 7
Зарегистрирован: 07.05.12
|
|
Отправлено: 09.05.12 15:37. Заголовок: HPotter пишет: "..
HPotter пишет: цитата: | "Turn Me Loose: A Harry Potter Adventure" |
| Нет, к сожалению, за этот не возьмусь) HPotter пишет: цитата: | С чем возникли сложности? |
| Сейчас все нормально, а изначально не была зарегистрирована.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 18
Зарегистрирован: 08.07.09
|
|
Отправлено: 09.05.12 15:44. Заголовок: akina4an пишет: во..
akina4an пишет: цитата: | вот поэтому я и спрашивала |
| Извини, пожалуйста Я оооочень редко сюда захожу и не видела вопроса. akina4an пишет: цитата: | Нет, к сожалению, за этот не возьмусь) |
| Если не секрет, Вам не понравилось или не ваш стиль?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 8
Зарегистрирован: 07.05.12
|
|
Отправлено: 09.05.12 16:04. Заголовок: ichbin ichbin пишет:..
ichbin ichbin пишет: цитата: | Если не секрет, Вам не понравилось или не ваш стиль? |
| Нет, все куда проще: я не читала первой части) В свое время мне не понравилось описание и я так и не начала, а сейчас, пролистав первые главы, не могу не отметить, как минимум, приятный стиль.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 19
Зарегистрирован: 08.07.09
|
|
Отправлено: 09.05.12 17:34. Заголовок: akina4an пишет: .....
akina4an пишет: цитата: | ... , а сейчас, пролистав первые главы, не могу не отметить, как минимум, приятный стиль. |
| Надеюсь, заинтересует. Я в своё время с огромным удовольствием прочла. Стиль, действительно, неординарный. Очень редко встретишь что-либо подобное.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 9
Зарегистрирован: 07.05.12
|
|
Отправлено: 09.05.12 18:44. Заголовок: ichbin пишет: Надею..
ichbin пишет: Если заинтересует, то, вполне возможно, и доперевожу)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 32
Зарегистрирован: 08.07.08
|
|
Отправлено: 09.05.12 18:55. Заголовок: Просто замечательно,..
Просто замечательно, что "Часть меня" закончили. Но ведь это трилогия. Кто-нибудь будет браться за третью часть? Никто не знает?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 97
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|