Что хотим, то выбираем, так устроен этот свет.
Может, мы дойдем до края, ну а может быть, и нет.
А потому, что нет гарантии нигде и ни на что.
Потом не вспомнишь, где упал, и кто толкал, а кто держал.
И оклемаешься в миру, где не знаком тебе никто,
И не поймешь, что ошибался, а решишь, что был обвал.
М. Щербаков.
Из-под двери на втором этаже тек фиолетовый дымок. Туда вела длинная деревянная лестница, которую предстояло одолеть, причем на каждой второй ступени сидело по мантикоре, ровно такой же, как на картинке из "Фантастических животных", только очень маленькой. Мантикоры вывелись из крошек сливового пирога, кусок которого Невилл как-то унес в свою комнату, и тот лежал на подоконнике, пока его не нашла Вилли и не выкинула.. И лестницу она, конечно, подмела, но мантикоры успели вывестись, и вот теперь они сидели на каждой второй ступени и били скорпионьими хвостами, а поскольку Невиллу не хотелось им навредить и не хотелось быть укушенным за ногу, ему приходилось, разумеется, прыгать через ступеньку, уцепившись неловкими пальцами за высокие резные перила.
На верхней площадке дымок обвил Невиллу ноги, преданно ткнулся в колени, и он услышал высокий голос дедушки Элджи, пришедшего к ним на чай с бабушкой Энид, которая любила мантии розового цвета и взлохмачивать Невиллу волосы. Это означало подарок. И взбучку за опоздание.
- Ты несешь чушь, Энид. Ну что - магглы? Подумаешь, магглы! Они же не звери. У половины волшебников родители магглы. И ничего.
- Хуже, когда наоборот, конечно.
- Но Невилл же не сквиб, Августа.
- Разумеется, Элджерон. Тебе лучше знать.
- Сколько раз тебе объяснять...
- Может, когда ты в следующий раз выкинешь его из окна, он не расшибется, а полетит.
Невилл открыл дверь. Бабушка затушила в пепельнице очередную сигарету. Фиолетовый дым обвился вокруг ее плеч, как волшебная шаль.
- Подойди сюда, сколько можно опаздывать, - Невилл хотел объяснить про мантикор, но не стал. Бабушкины бесцеремонные руки торопливо встряхнули его, одернули рубашку и перевязали бант.
- И вот, - быстро заговорил дедушка Элджи, - можете себе представить, этот клоун Диггл стаскивает с себя цилиндр прямо на глазах у магглов. Мальчишка, естественно, не понимает, что происходит, а тетка хватает его за руку и утаскивает оттуда. Он мне рассказывал это, захлебываясь от восторга. Не понимаю. Мальчик еще совершеннеший сопляк, что толку прыгать-то вокруг него? Добро бы хоть что-нибудь сознательное сделал, а то лежал в колыбели и вопил, пока Сами-знаете-кто...
- Пирожное? - беспомощно сказала бабушка Энид. Дедушка Элджи посмотрел на нее, засмеялся - при этом его голова начинала трястись на тонкой шее - и протянул руки к двоюродному внуку.
- Иди сюда, Невилл. Когда поедешь в школу, не лезь к Гарри Поттеру. Он притягивает неприятности.
Невилл осторожно взглянул на бабушку, боясь увидеть, как она поджимает губы. Он-то прекрасно знал, что никогда не поедет в Хогвартс, и злился на дедушку Элджи, что тот не понимает таких простых вещей. Бабушка равнодушно распустила пепельные с проседью волосы.
Дальнейшее Невилл не помнил или помнил нечетко, хотя ему и показывали потом в семейном думоотводе. Сначала дедушка Элджи крутил его по комнате, потом посадил на подоконник, а потом взял и вытолкнул наружу, и держал Невилла за ноги над газоном, а тот визжал и смеялся, зажмурив глаза.
- Элджерон! – гневно воскликнула бабушка.
- Пирожное? – обреченно предложила Энид.
- С удовольствием, - ответил дедушка Элджерон, радостно вскидывая брови и разжимая руки.
Невилл видел – вот это уж точно в думоотводе, – как вскочила, выхватывая палочку, бабушка и как ахнула Энид, а в тот момент он чувствовал, словно его ноги внезапно обрели возможность разговаривать с землей, и та сказала при встрече: хэй, а может, полетаем? – и подбросила обратно в воздух. А потом еще и еще раз.
С тех пор Невилл повзрослел. Он поехал в Хогвартс, он попал на один факультет с Гарри Поттером и Гермионой Грейнджер, повергавшей Невилла в трепет не хуже профессора Снейпа. Она с первого же дня взяла его под свою опеку, раз пятнадцать уже находила Тревора, помогала делать домашние задания, а Невилл двух слов не мог связать в ее присутствии, тушевался, заливался краской, а потом долго ненавидел себя за это. Оставаясь в одиночестве, он перебирал все, что мог бы ей сказать и не сказал, зная, что в следующий раз, когда Гермиона на него посмотрит, он снова запнется и промолчит.
Но все это внезапно померкло и показалось невероятно далеким по сравнению с тем, что звенело внутри и вокруг, прямо сейчас, когда рядом сияло солнцем озеро, трепыхались на деревьях Запретного леса рваные остатки листьев, а Невилл сидел, не чувствуя холода и понимая, что дружба Гермионы потеряна для него безвозвратно.
А все «История Хогвартса» – «История Хогвартса», которую он нес в руках какие-то полчаса назад, вспоминая, как посмотрела на него Гермиона в ответ на просьбу дать почитать эту книгу на время. Невилл бежал к озеру, подпрыгивая, потому что выучил заклинание, благодаря которому из страниц книги, если коснуться их, появлялись живые цветы, и это не давало ему заснуть целую неделю. А потом он, задыхаясь, плюхнулся на траву, попытался сосредоточиться, произнес заклинание, и книга отлетела на несколько метров, перевернулась в воздухе, выплюнула пару страниц и плюхнула в озеро.
И день рассыпался вокруг, рассыпалось озеро, стены замка, деревья, и начали уже было рассыпаться складки лиловой мантии, но калейдоскоп встряхнулся, и кусочки сложились в высокого и очень прямого Дамблдора, сказавшего укоризненно:
- Зачем же, мистер Лонгботтом, так обращаться с книгами.
- Я случайно, сэр, я не хотел… - Невилл вскочил на ноги.
- Надеюсь, это не библиотечная? – строго спросил директор. – Мадам Пинс будет очень расстроена, если узнает.
- Нет, - Невилл судорожно одернул свитер, - это Гермионы Грейнджер. «История Хогвартса». Я только хотел…
-
Аccio книга мисс Грейнджер! – тут Дамблдор испуганно охнул и быстро поправился: - Экземпляр «Истории Хогвартса» мисс Грейнджер!
Облепленное тиной нечто с шумом вырвалось из воды и влетело в руки Дамблдора. Книга мгновенно была вычищена и возвращена Невиллу, бывшему вне себя от счастья.
- У вас на этой неделе первый урок полетов, не правда ли? - Обратно к школе они шли вместе.
- Да, сэр. - Это наверняка будет ужасно. Невилл почему-то знал, что он не взлетит, не взлетит, и точка.
- Впрочем, - флегматично продолжил Дамблдор, снимая с плеча длинную водоросль, - я лично не думаю, что все обязаны любить болтаться в воздухе. Некоторым силы придает земля. Как Антею.
- Я не знаю… Я не пробовал. Бабушка… Она всегда боялась, что я упаду, и…
- Вы – один из немногих, кто у нее остался, мистер Лонгботтом, - негромко сказал Дамблдор, думая о чем-то своем.
- Ну, я думаю, ей бы хотелось другого внука, - вырвалось у Невилла невольно.
- О, – Дамблдор устремил на него полный живого интереса взгляд. – А вам? Вам бы хотелось быть другим мальчиком? Скажем, более знаменитым?
- Ну…
- Что бы вы сказали, если бы Темный лорд напал бы не на Гарри Поттера, а на вас?
На мгновение Невиллу показалось, что директор веселится, наблюдая за его замешательством, но он тут же понял, что ошибался – тот был очень серьезен.
- Судьба иногда складывается чрезвычайно причудливо, Невилл. Вы удивитесь, - Дамблдор помедлил, задумчиво поглаживая бороду, - но нечто подобное действительно могло произойти. И не произошло, как ни странно, по чистейшей случайности.
- Но… - Невилл попытался собраться с мыслями. – Тогда бы я бы умер, а Вы-знаете-кто победил?
- Кто знает, - рассеянно проговорил директор. – Этого же не случилось.
Он улыбнулся.
- Не берите в голову, Невилл. Верните книгу мисс Грейнджер и впредь будьте осторожней.
- Спасибо…
- А что касается полетов, положитесь на мадам Хуч. Знаете, когда метла познакомилась со мной, она улетела в трубу прежде, чем я успел вытянуть руку и сказать «вверх».
Из слов Дамблдора Невилл очень ясно понял, что Темный лорд погиб, потому что связался не с ним, а Гарри Поттером. Из чего, в свою очередь, следовало, что дедушка Элджи был более чем прав, говоря что тот приносит сплошные неприятности. На всякий случай Невилл не спешил знакомиться с ним поближе.
Но пока все получалось наоборот, и неприятности Гарри Поттеру приносил Невилл. На первом же уроке Зельеварения с Гриффиндора сняли баллы из-за его неуклюжести, а обвинили во всем почему-то Гарри. Невилл лежал в Больничном крыле, разглядывая уродливые красные пузыри на ладонях и удерживаясь, чтобы не начать их отковыривать, а Гарри Поттер пришел его навестить и принес шоколадную лягушку. А утром перед полетами – случай с напоминалкой и с Малфоем… Кстати, о полетах. Невилл с самого начала был уверен, что у него ничего не получится. Эта уверенность жила в нем уже давно, и еще будучи ребенком, он знал, что не полетит, а если и полетит – вот это уж совсем необъяснимо, - то в воздухе ему не понравится. И потом, сидя под дверью гриффиндорской гостиной и силясь вспомнить пароль, Невилл знал абсолютно точно: ему не понравилось не из-за того, что сначала вокруг все закружилось, а потом он сломал запястье, и даже не сломай он его, полеты не сделались бы для него притягательными.
Невилл сидел, прижав к себе ноги, мысли путались, реальность искажалась - и внезапно перед ним оказывались не знакомые ступеньки, а три камня посреди мертвой глади озера, в котором недавно утонула книжка Гермионы. Из глубин озера раздавались манящие голоса, и то тут, то там оно вспыхивало рябью белых всполохов, которые неожиданно превращались в доспехи Кровавого Барона.
Временами становилось так тихо, что можно было услышать, как скрипят, меняя свое положение, лестницы, но это случалось, только если Толстая Дама переставала храпеть.
Внезапно до Невилла донесся голос директора, он хотел было ринуться туда – директор бы уговорил Даму открыть дверь, – но Дамблдор говорил кому-то:
- Я, между прочим, сам попробовал пройти твое испытание.
- Вам понравилось?
- Очень. Но так не пойдет. Ты должен сделать задачу решаемой…
И Невилл, узнав второй голос, подумал, что уж лучше озеро и непонятные шепотки вокруг, и решил посидеть в одиночестве еще немного.
Однако одиночество кончилось куда быстрее, чем он предполагал. Почему-то ему опять вспомнился неудачный полет, точнее ощущение собственной беспомощности. Одновременно что-то неприятное и захватывающее дух. Это было Приключение, первое настоящее Приключение в его жизни, жуткое и завораживающее.
И когда они отступали, пятясь, чтобы не повернуться к огромному трехглавому псу спиной, и когда зачарованно смотрели на гигантские слюнявые морды, - Невилл мокрыми от пота руками нащупывал плечо Гарри Поттера и дергал того за мантию, лишившись дара речи, словно перед Гермионой и профессором Снейпом. И потом, когда они мчались по коридору что было духу и у Невилла так страшно кололо в боку, он думал, что Гарри Поттер действительно приносит одни неприятности.
Но было поздно, потому что он снова испытывал то странное, похожее на сон ощущение - будто его ноги обрели способность разговаривать с полом, и пол весело и ритмично подбрасывает его в воздух.
Рядом были друзья; они любили полет и знали в нем толк, но не знали, как сильна и надежна земля. Этому Невилл мог научить, а взамен одолжить у них невидимые крылья.
И он был счастлив.
~ fin ~