|
| Солнышко в ладошках
|
Пост N: 1107
Зарегистрирован: 09.03.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 17.11.06 16:36. Заголовок: Re:
- Северус, - из-за двери раздался воодушевленно-возбужденный голос Гермионы, - а давай сделаем это в ванной? Так романтично! - М... А может не сегодня? Такой суматошный день был, еще свадьба эта...- ответил Северус Снейп, заходя в гостиничный номер с чемоданами в руках. - Хм, вообще-то это была наша свадьба. Считается, что ты должен быть счастлив во время свадебного путешествия с любимой женой. – Гермиона вышла ему навстречу. - Ну, я счастлив. Конечно, счастлив! Разве не заметно? – Северус посмотрел на нее усталыми глазами. – Дорогая... Просто эта дорога слишком меня утомила. Эти их поезда... Это же противоестественно! Как может называться одним и тем же словом наш Хогвартс-Экспресс и их пригородные недоразумения? И вообще, почему мы не могли просто аппарировать куда-нибудь поближе? Это было бы и быстрее, и надежнее. - Да, быстрее, но найти в этом заполошном городе тихое и незаметное место просто нереально. - Но это ты захотела провести медовый месяц именно здесь! - Нет, вспомни, это была твоя идея. - Когда я говорил, что хочу, чтобы ты была на седьмом небе от счастья, я не имел в виду гостиницу «Космос» в столице России! В Москве! - Разве?.. Ну, теперь уже все равно поздно переигрывать, - спокойно изрекла Гермиона, располагаясь в удобном кресле напротив большого, явно маггловского квадратного ящика. Северус Снейп уже давно поставил чемоданы возле огромной двуспальной кровати в центре номера и теперь медленно приближался к жене. Подойдя, он положил руки ей на плечи и наклонился к самому уху. - А вот скажи мне, любимая моя супруга, - в голосе его было столько сарказма и желчи, словно они опять на уроке, а Невилл умудрился под руководством Гермионы сварить зелье, к которому невозможно придраться, - как ты, вообще, нашла название того самого места, где якобы тихо, безлюдно и нас никто не заметит? Или это дань ностальгии по Уизлевской Норе? Жаль, оказалось, Нора и Нара* не имеют между собой ничего общего! - Ну... Северус, я же не специально, - ответила она слегка обернувшись. - Я очень внимательно изучила Магический путеводитель по зарубежным странам, и мне показалось, что это местечко подойдет для аппарации. Да и название... - глаза Гермионы подернулись мечтательной поволокой. – Виктор как-то учил меня писать русскими буквами слово «Нора»... - Так, я чего-то не понимаю, – Северус насупился и помрачнел. - В одном предложении моя новоиспеченная законная жена умудряется упомянуть сразу двух своих... м... скажем так, воздыхателей. Тебе не кажется, что это перебор для первого дня супружеской жизни? - Ой, Северус, брось. Неужели ты ревнуешь? По-моему, это просто глупо. - А по-моему, глупостью была вся эта идея со свадьбой, – Северус устало потер виски и отошел от Гермионы. - Северус, ну чего ты? Утром же был всем доволен. Мои родители тебя даже не узнали и поинтересовались, не подменили ли мне жениха по дороге. Да и чету Поттеров мне пришлось долго приводить в себя после шока, который они испытали при виде твоей улыбки. - Гермиона подошла к мужу и, взяв его за руку, усадила рядом с собой на кровать. – Что же сейчас произошло? - Утром я еще не знал, к чему приведет вся эта затея, - ответил он хмуро. - Дорогой, ты просто устал. - Нет, я не просто устал! Я безумно устал! И я в бешенстве! Но у меня даже нет сил сердиться… Из-за этого я чувствую себя болваном. Нет, болванчиком, которым ты вертишь, как хочешь. И за что мне все это? - Знаешь, не думала, что тебя так впечатлит эта небольшая поездочка. С твоим-то опытом. Было немного непривычно, но не более. Давай просто не будем сейчас вспоминать об этом, а? – предложила Гермиона. Голос ее становился все тише и нежнее. Пытаясь отвлечь мужа от неприятных раздумий, она стала осторожно расстегивать пуговички на его мантии. Но, несмотря на это, «не вспоминать» у Северуса не получалось. *** Аппарировали они практически сразу после церемонии. Гермиона за несколько дней до свадьбы со всей присущей ей скрупулезностью изучила «чрезвычайно точную», как ей сказали в магазине, карту местечка под названием Наро-Фоминск. Но даже всей её тяги к знаниям, любви к печатному слову и острому зрению не хватило, чтобы разглядеть малюсенькие буквы внизу карты: «Коллекционное издание к 50-летию Великой Октябрьской Революции. Переиздание 9-е». Русский язык будущие супруги начали изучать с год назад. Гермионе удалось убедить, тогда еще ничего не подозревающего Северуса, что знание это ей необходимо для изучения магических многотомников С. Лукьяненко, А. Белянина и М. Фрая на языке оригинала. В программу Защиты от Темных Сил, преподавателем которой и являлась Гермиона, было решено включить целый раздел, посвященный способам борьбы с русским пофигизмом, выражающемся в бесконтрольном использовании беспалочковой магии и посумрачной стратегии, неуемном вершительстве и создании неучтенных миров, фольклоризации волшебства и наделении самостоятельным магическим интеллектом холодного оружия. Северус же стал изучать русский язык совсем не потому, что преподаватель, найденный Гермионой, внешностью смахивал на Локхарда, а голосом - на одного известного английского драматического актера. А потому, что, как он долго объяснял Гермионе, «занятия языками в паре способствуют более глубокому погружению в предмет и ведут к быстрому приобретению разговорных навыков». Гермиона и не возражала. Особенно насчет первой половины фразы. После года обучения, не без помощи магии и маггловского лингафонного курса, Северус Снейп и Гермиона Грейнджер были вполне в состоянии читать по-русски и говорить на тему погоды, продуктов и несовершенства социалистического строя. Преподаватель русского языка Петр Безухабов был из старинного магического рода, покинувшего Россию, по его словам, еще «при Царе Горохе». Потворствуя своей школьной привычке все знать, Гермиона Грейнджер тщательно изучила справочник по истории России, но так и не смогла обнаружить упоминание о временах его правления. Видимо, это была «тайна за семью печатями». Данное выражение Петр Безухабов любил частенько употреблять, и Гермиона решила, что это сродни тому, как охранялся Философский камень во времена начала её обучения. Итак, с багажом знаний русского разговорно-литературного языка и чемоданом с вещами, Северус и Гермиона аппарировали в небольшой лесок неподалеку от станции пригородных поездов. Это согласно карте. В реальности же они оказались в маленьком закутке между серо-голубым сарайчиком с надписью «Милиция» и такого же цвета магазином с вывеской «Кристалл». Северус на явное несоответствие обстановки ожидаемой внешне практически никак не отреагировал, но светящиеся до этого непривычно-счастливым блеском глаза явно похолодели. Он колко и многозначительно глянул на Гермиону. Слишком уж хороший у Северуса был нюх на неприятности. - Это лес? – спросил он ее совершенно спокойным тоном. – А это, видимо, мухоморы? Или бледные поганки, да? – Снейп указал на краснолицых мужиков, привалившихся к ступенькам магазина и по счастливой случайности не смотревших в их сторону. - Северус, всё в порядке, - ответила Гермиона мужу и легонько коснулась его плеча. - Не думаю, что небольшая неточность в расчетах нам сильно помешает. Они вышли из закутка, где стояли, и снова осмотрелись. - Дорогая, ты уверена, что именно небольшая неточность? ___________________ * Нара - название станции пригородных поездов у города Наро-Фоминск в Московской области. Ну, не смогла я пройти мимо такого названия =))
|