Автор | Сообщение |
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 17:43. Заголовок: "Выбор пути". СС/ГГ. romance/humor. R. (продолжение от 16.04. 25 глава).
Оригинальное название: "A choice of the roads". Автор:Imhilien. Перевод: SWLT. Бета: Эльпис (с 23 главы). Гамма: Gloria Griffindor (не с самого начала 24 главы). Жанр: AU, fluff, humor, romance. Саммари: Гермионе Грейнджер предоставилась возможность заглянуть в разные варианты своего будущего. Кого она предпочтет: Гарри или Рона...или профессора Снейпа. Дисклаймер: все принадлежит гражданке Роулинг. Благодарности: Огромное спасибо Нати за ее неоценимую помощь с 24 главой. Ссылка на оригинал: http://ashwinder.sycophanthex.com/viewstory.php?sid=1134&i=1 Комментарии: Я выкладывала перевод на хогвартсе, но потом возникли проблемы с паролем, так что пробую завершить здесь. Автор фик не бросает, просто чуть позже будет продолжение писать. Разрешение на перевод: получено. Статус: незавершен. Примечание: если есть желание разместить где-то в архиве, пожалуйста, напишите по адресу, указанному в профиле. Предупреждение: в дальнейших главах возможна изрядная флаффивизация уважаемого профессора. Ссылки на начало: 1-13 (перевод Анастасия): http://www.hogwartsnet.ru/fanf/ffshowfic.php?fid=181 13-15 (перевод lea): http://www.hogwartsnet.ru/fanf/ffshowfic.php?fid=3432 15-20 (перевод SWLT): http://www.hogwartsnet.ru/fanf/ffshowfic.php?fid=7101
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 212
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 17:46. Заголовок: Re:
"Спасибо", - услышал он в ответ, заметив улыбку в ее голосе. Своевольная девчонка. Но все его мысли по поводу ее наглости и своеволия мгновенно исчезли, как только эта самая "своевольная девчонка" прикоснулась полотенцем к его спине. Она неспешно касалась его , и некоторые ее движение были почти как поглаживания. Северус чуть не замурлыкал от удовольствия, и его взгляд устремился в пространство. Он замер, полностью отдавшись ощущениям ее рук на его телее: ниже, ниже, и…она остановилась. Мерлин, что случилось, и что она собирается делать? Через мгновение он скорее догадался, чем почувствовал (прикосновения были практически невесомы), что она дотронулась полотенцем до его ягодиц… И, черт ее побери, она наверняка улыбалась и отнюдь не самой невинной улыбочкой. Гермиона инстинктивно отошла, когда Северус развернулся лицом к лицу и навис над ней. "Ты просто не могла не сделать этого?" – прошипел он, сверкая глазами и, схватив ее за руку, притянул к себе. "Ну…", - начала Гермиона, но потом замерла: каким образом можно ему сказать и при этом не сгореть от стыда, что у него, Северуса, ээ, красивые ягодицы. "Нет, не смогла", - призналась она, надеясь, что голос не сильно дрожал. Северус посмотрел на нее и приподнял бровь: не думай, что смогла провести меня. "Слишком ты развеселилась, теперь моя очередь", - многозначительно произнес он и забрал у нее полотенце. Слизеринец сжал губы и стал нежно, даже осторожно, промокать ее волосы тканью, хотя они практически были сухими. Прикасаться к ее волосам было необычно и успокаивающе, и Северус с трудом перевел дыхание, когда увидел, как Гермиона прикрыла глаза от удовольствия. Так, волосам было уделено достаточно внимания, и теперь темные, бездонные глаза остановились на ее лице и шее. Прекрасно: там было несколько капелек воды. Их срочно нужно убрать, подумал он, прикасаясь заколдованным полотенцем. Да, она не возражает против этого: ее глаза прикрыты, а на губах легкая улыбка. Отлично, тогда… Глаза Гермионы резко распахнулись, когда ей на ушко было прошептано: "Не сомневаюсь, что мое внимание необходимо здесь…". С этими словами, Северус дотронулся полотенцем до ее груди. Еще мгновение, и он начал спускаться вниз, когда в его мозгу вспыхнуло, что это не очень разумно (только от одной мысли, что он сейчас делает, у него пересохло во рту). Нужно срочно что-то придумать. А, да… В черных глаза мелькнул огонек, и Северус завел руку с полотенцем за спину девушки. Нежно прикасаясь к ней, он спускался все ниже и ниже. И вот Северус уже аккуратно касался полотенцем ягодицы девушки. "Даа…", - удовлетворенно прошептал он, услышав, как она тихо застонала. Мерлин, если бы кто-нибудь спросил Гермиону о самом, по ее мнению, подходящим-месте-для-прикосновений, то она, не раздумывая, назвала бы то, где в данный момент находилась рука этого хитрого слизеринца. Едва успев подумать это, девушка развернулась и страстно поцеловала Северуса в губы. Он ответил на поцелуй и теснее прижал ее к себе. "Это значит", - произнес мужчина, когда они прервали поцелуй, чтобы немного вздохнуть, - "что у тебя очень красивая попка, Гермиона". То, что ее колени подгибались, а по телу пробегала дрожь от одного взгляда на Северуса, заставило девушку рассмеяться. "Спасибо", - улыбнулась она и чмокнула его в щеку. "Теперь я знаю, на что уходит большая часть моего веса", - немного уныло добавила Гермиона. Словно в подтверждение ее слов, Северус легонько хлопнул ладонью по ее ягодицам. "Ты абсолютно права", - промурлыкал он. Гермиона шутливо шлепнула его по руке и отобрала полотенце. "Все, шуточки для тебя закончились", - проворчала она. Мастер зелий мгновенно вернул себе вещь. "Это принадлежит мне", - недовольно ответил он и, прикоснувшись палочкой к ткани, превратил ее обратно в носовой платок и спрятал у себя в мантии.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 17:48. Заголовок: Re:
Просто невероятно, как могла эта маленькая кокетка заставлять его испытывать одновременно страсть и желание рассмеяться… Но как бы хорошо тебе ни было, она не останется здесь вечно, прошептал голосок внутри него. Гермиона отработает положенный контрактом срок и уедет отсюда. Тогда он вернется в Хогвартс: без нее санаторий опустеет. Северус почувствовал непреодолимое желание схватить ее и унести с собой, обратно в Хогвартс. Ведь она же принадлежит ему? А он – ей? Однако мужчина понимал, что Гермиона осенью отправится в небольшой, но очень уважаемый университет Сильверлейк (в пригороде Лондона). Минерва не раз и не два рассказывала об этом, а он не может запрещать Гермионе идти вперед, познавать мир. Но потом она вернется к нему. Обязательно. Если она вдруг действительно захочет… - Я буду скучать без тебя, когда ты уедешь, - мрачно произнес Северус. На лицо Гермионы легла тень. Она старалась не думать об этом слишком много, но ее отъезд через несколько недель также нельзя было отрицать. - Я тоже буду по тебе скучать, - грустно сказала она. - Когда ты должен уехать? – внезапно тихо добавила девушка, и эти слова падали как камни. - А ты? – чуть насмешливо отозвался Северус. И хотя он улыбался, Гермиона поняла, что ему не хочется продолжать этот разговор. Время так быстро летит: прошла всего неделя с тех пор, когда она осмелилась поцеловать страшного Мастера зелий. И ничто не могло подсказать, что он ответит на ее поцелуй так, как ответил… Гермиона глубоко вздохнула. - Примерно через три недели, - нервно ответила она. Северус смотрел на нее, не сводя глаз. Как странно, - произнес он, немного помолчав. – Я должен буду возвратиться в Хогвартс тоже через три недели. Лицо Мастера зелий было настолько бесстрастно, что Гермиона тут же бросилась объяснять. - Когда лето закончится, я поеду изучать трансфигурацию в университет Сильверлейк. - Я это уже знаю, - заметил он и слегка улыбнулся, увидев, удивленное выражение на лице девушки. - Минерва прожужжала всем преподавателям уши о том, что ее самая лучшая-прелучшая ученица будет учиться в одном из самых престижных университетов страны. Если судить по ее словам, то Сильверлейк принимает только избранных Всезнаек, - сухо сказал Северус, но потом, пытаясь смягчить свою резкость, провел ладонью по ее щеке. - Я решила, что он самый подходящий, - покраснев, ответила Гермиона. – Он недалеко от Лондона,…но можно сделать портключи, чтобы навещать друг друга. - Да? – переспросил Северус, отводя руку от ее лица, и в голосе послышалась злость ( ведь он показал, как сильно расстроен и уязвлен их расставанием). – Тебе будет приятно, если я приеду к твой в университет? Не будет ли тебе стыдно показаться в моем обществе перед своими однокурсниками? Девушка посмотрела на него, не веря своим ушам. - Я не ожидала от тебя подобного, - возмутилась она, и ее карие глаза недобро вспыхнули. – Ты прекрасно знаешь, что я рада буду видеть тебя так часто, как только возможно. Кроме того, у меня были некоторые планы снять квартиру недалеко от университета… - Так ты все-таки стыдишься меня…, - зашипел слизеринец, чувствуя, как его сердце пронзила боль. - Потому что мне это необходимо! – закричала Гермиона. – Потому что мне нужна своя собственная комната или квартира. Я не смогу вынести еще пару лет общежития. Это не Хогвартс! И потому…, - она перевела дыхание и сморгнула заблестевшие злые слезы, - потому что я влюблена в невыносимого, ужасного волшебника…и хочу, чтобы у меня была возможность пригласить его на ужин…и чтобы вокруг не было надоедливой толпы…и… Остаток фразы был заглушен черной тканью мантии Северуса, когда он резко схватил девушку и прижал к груди. - Я не хотел… Я просто очень испугался, что ты встретишь в университете себе кого-нибудь более простого, чем я, - хрипло прошептал он. - Я не забуду тебя и не желаю встречаться с кем-то еще, - глухо пробормотала Гермиона в плечо. Она обняла его худое тело так сильно, будто от этого зависела ее жизнь. Неужели он до сих пор думает, что она променяет его на кого-то другого, более молодого? -
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 17:49. Заголовок: Re:
-Временами ты просто невыносим… но тебя невозможно не любить… Пусть я буду далеко от Хогвартса, это не помешает мне приходить к тебе. - Понятно. Тебе нужна помощь с университетскими заданиями, - протянул Северус, но объятий не разжал, вдыхая запах, принадлежащий ей одной. Эта девушка была дорога и необходима ему. Его невозможно не любить, подумал Мастер зелий, запоминая ее слова. - Не притворяйся. Ты все прекрасно понимаешь, - ворчливо заметила она. - Ты действительно хочешь, чтобы я приходил к тебе ужинать? – хрипло переспросил он. Она только это и имела в виду, урезонил себя Северус. Это совсем не значит, что она хочет…нет, не сейчас, в любом случае нет. Ведь он говорил о том же, когда приглашал ее посмотреть свой дом? То, что Гермиона будет далеко от него и начнет учиться в университете, еще не конец света. Неважно. Эти недели, проведенные в санатории, не закончатся, а получат новое продолжение. - Да, - смущенно кивнула она, надеясь и страшась одновременно, что он поймет мысли, скрытые за этими словами. Интересно, а Северус согласится посмотреть ее видео? Нет, он только усмехнется и убежит без оглядки, как только заметит мелодрамы среди коллекции ее фильмов. - Отлично, - мягко произнес слизеринец, прислоняясь к ее лбу своим. - Тогда за мной десерт. Принесу фрукты, - промурлыкал он, пытаясь вызвать у нее улыбку. Получилось. Гермиона взглянула ему в глаза, и уголок ее рта приподнялся.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 17:50. Заголовок: Re:
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| упивающаяся Снейпом
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 17:57. Заголовок: Re:
Спасибо, SWLT, прекрасный кусок. Очень понравилось.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 18:06. Заголовок: Re:
Gloria Griffindor Спасибо. Мне тоже очень нравится эта глава, но это только кусок. Осталось где-то полторы страницы допереводить. Скоро будет. А еще больше мне понравилась 24 глава . Что там будет...*потираю ручки и зловеще хохочу
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| упивающаяся Снейпом
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 18:27. Заголовок: Re:
Неужели то самое? Тепреливо жду.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 18:33. Заголовок: Re:
Gloria Griffindor Нуу... Практически. То, но не совсем*смущенно краснею. Не буду дальше говорить, а то будет забегание вперед.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| упивающаяся Снейпом
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 18:36. Заголовок: Re:
Совсем заинтриговали. Не знаю, что и подумать.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 18:40. Заголовок: Re:
Gloria Griffindor Вот такая я интриганка. . Постараяюсь не затягивать с окончание этой главы и новой.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 19:36. Заголовок: Re:
да уж, пожалуйста - не затягивайте столько всего наобещали в будующих главах, что я теперь и не знаю,как дождусь продолжения. мы с нетерпением все ждем -ПРОДОЛЖЕНИЯ,
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
| Бредящая Снейпом
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 19:39. Заголовок: Re:
SWLT Жду продолжения! цитата Постараяюсь не затягивать с окончание этой главы и новой.
Ловлю на слове!
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 19:45. Заголовок: Re:
Мы очень-очень ждем
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 19:48. Заголовок: Re:
Маленький мук Это я мастер много обещать . Illerina Хорошо. Кстати, окончание 23 главы уже послала на проверку. Скоро будет и потом выложу его. Маленький мук, Illerina 24 главу я начала переводить. Мне с ней решила помочь Эва (lea), поэтому дело пойдет быстрее. Еще. Хотела спросить. Мне каким образом выкладывать новую главу: кусками или целиком? Она большая (19 страниц аглицкого ).
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Бредящая Снейпом
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 19:53. Заголовок: Re:
SWLT Ждемс 23ю... А 24 Можно и всю, если сразу и быстро, не мучая читателей. А если очень долго ждать перевода целиком, то тогда частями
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 20:07. Заголовок: Re:
Illerina Да, наверное по частям: я то не одна теперь перевожу и не все от меня зависит. По частям позволит темке не закрываться сразу после обновления (как это случилось с "Делом" ). Да. По частям. Решено.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 20:22. Заголовок: Re:
SWLT,спасиб за новую главу!!!Жду следующую...
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 20:54. Заголовок: Re:
Samanta Новая глава уже в работе. Только жаль, что сам фик не закончен и сроки окончания не известны. Ничего, я попытаюсь спросить у автора об этом.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| ужас, летящий на чем попало
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 21:29. Заголовок: Re:
Простите, а бета у вас работает, или так, для красоты в шапке висит? SWLT пишет: цитата Но все его мысли по поводу ее наглости и своеволия мгновенно исчезли, как только эта самая "своевольная девчонка" прикоснулась полотенцем к его спине. Она неспешно касалась его спины, и некоторые ее движение были почти как поглаживания. Северус чуть не замурлыкал от удовольствия, и его взгляд устремился в пространство. Он замер, полностью отдавшись ощущениям ее рук на его спине: ниже, ниже по спине
Спина - прекрасная часть тела, я ее тоже очень люблю, но тут с ней явный перебор. SWLT пишет: цитата Северус развернулся лицом к лицу, и навис над ней.
По какому принципу поставлена эта запятая? SWLT пишет: цитата Он не остался в ответе и теснее прижал ее к себе.
Есть выражение - не остаться в долгу. А что это такое? SWLT пишет: цитата - Так ты все-таки стыдишься меня…, - зашипел слизеринец, чувствуя, как его сердце пронзила боль.
Почему Снейпа в этом фике упорно величают слизеринцем? Школу он закончил порядка двадцати лет назад. Вас же не зовут одиннадцатиклассницей спустя пять-десять лет после выпускного бала, хотя номинально вы ей остаетесь. SWLT пишет: цитата - Тогда я отвечаю за десерт и принесу фрукты, - промурлыкал он, пытаясь вызвать у нее улыбку.
Я понимаю, что здесь в ответе автор, но от образа мурлыкающего Снейпа у меня мурашки бегут по коже. Стадами. SWLT пишет: цитата Интересно, а Северус согласиться посмотреть ее видео?
Что сделает - согласится. БЕЗ мягкого знака. Поверхностный просмотр одной главы. О смысле и содержании говорить бесполезно, потому что вы - только переводчик. Но хочется заметить, что до этой главы бета у вас была отвратительная. Ошибки на каждой строчке. Здесь уже виден прогресс, но до идеала еще далеко.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 21:59. Заголовок: Re:
LonelyStar Да. Не заметила этого, но все указанное исправила. LonelyStar пишет: цитата Почему Снейпа в этом фике упорно величают слизеринцем? Школу он закончил порядка двадцати лет назад. Вас же не зовут одиннадцатиклассницей спустя пять-десять лет после выпускного бала, хотя номинально вы ей остаетесь.
Снейп слизеринец и не только в этом фике, но это не суть дела. Главное. При распределении на факультеты, Сортировочная Шляпа смотрит суть человека, и для простоты она (сущность) делится на четыре вида: слизеринец - хитрый, коварный; гриффиндорец - смелый, отважный; равейнкловец - погруженный в знания; хаффлпаффец - верный, трудолюбивый. Так вот, слизеринец Северус здесь не от того, что учился на том факультете (а сейчас его декан), а потому что у него такая сущность. Так же, как Минерва МакГонагалл была, есть и будет гриффиндоркой, а профессор Спраут - хаффлпаффкой. Да, наверное вы правы с этим вопросом, но... Он бывший ученик Слизерина, но настоящий декан Слизерина, поэтому он - слизеринец. Попробовала доказать (смогла или нет, не знаю).
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| ужас, летящий на чем попало
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 23:42. Заголовок: Re:
SWLT Вы знаете, канон я помню неплохо, и если бы мне требовалось вспомнить качества, присущие ученикам того или иного факультета, я бы обратилась именно к нему. Так что пояснения идут мимо кассы. Далее. Если подобным определением вы пытаетесь подчеркнуть его коварную суть, то прием выглядит достаточно дешево и нелепо. К чему постоянно напоминать о том, насколько он хитер или коварен? Подставьте на место слизеринца адьектив "коварный" или "хитрый", если вы считаете, что в этом и есть смысл, и посмотрите, насколько комично это выглядит. он бывший ученик Слизерина, но настоящий декан Слизерина, поэтому он - слизеринец Согласно этой логике, учитель пятого класса - пятиклассник. Вы вольны принимать или не принимать мои замечания, это абсолютно ваше дело. Но на месте вашей беты я бы обратила на это внимание. А на месте модераторов - на эту тему.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
| упивающаяся Снейпом
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 23:51. Заголовок: Re:
LonelyStar Это же перевод. А мне очень нравится, когда Снейпа обзывают слизеринцем. Это во многих фиках попадается:Снейп - слизеринец, Гермиона - гриффиндорка (даже если ей уже за 30 ) Это уже не совсем о том, где Снейп учился, а о том, какой он.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| ужас, летящий на чем попало
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.12.05 23:58. Заголовок: Re:
Gloria Griffindor Хороший и качественный художественный перевод не обязан рабски следовать своему подстрочнику. Это раз. То, что нравится вам, мне, или Васе Пупкину - не имеет ровным счетом никакого значения, если от этого страдает уровень текста. Это два.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| упивающаяся Снейпом
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.12.05 00:03. Заголовок: Re:
Не знаю почему, но, читая Ваш пост, у меня появилось ощущение, что Вы обижаете собеседника. Буду рада, если я ошибаюсь.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| ужас, летящий на чем попало
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.12.05 00:08. Заголовок: Re:
Gloria Griffindor У меня очень редко появляется искреннее желание обидеть собеседника, и, поверьте, когда я это делаю намеренно - сомнений в этом прискорбном факте не остается ни у кого. Я оцениваю текст и его уровень, а отнюдь не личность автора, которого я в большинстве случаев не знаю. Не спешите делать далеко идущие выводы на основе моей манеры речи. Отсутствие смайликов в моих постах - еще не повод для обид.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.12.05 01:15. Заголовок: Re:
LonelyStar В дальнейшем учту Ваши советы. Gloria Griffindor Резкая критика быстрее доходит.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| ужас, летящий на чем попало
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.12.05 01:41. Заголовок: Re:
SWLT
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.12.05 02:45. Заголовок: Re:
LonelyStar
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.12.05 15:35. Заголовок: Re:
Вот. Получила окончание главы из правки. Смотрите. Высказывайтесь. Критикуйте.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Химичит с переводами
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.12.05 15:41. Заголовок: Re:
Глава 23 (окончание). Как бы хорошо Северус себя ни чувствовал, он немного нахмурился. - Как ты отнесешься к тому, чтобы проводить все воскресенья со мной? – резковато спросил он. Дело в том, что Мастер зелий уже не раз размышлял над тем, чтобы показать ей свою библиотеку в Хогвартсе. Можно будет также провести несколько экспериментов. Естественно, все это в перерывах (дышать тоже необходимо) между страстными поцелуями и объятиями. Северусу определенно нравилось представлять выражения лиц своих коллег (а особенно Минервы МакГонагалл), когда они узнают, что он встречается с Гермионой. А вот настроение Альбуса (старый интриган) мрачный маг мог предсказать без труда. - Конечно, я согласна! – обрадовавшись, воскликнула девушка. Даже если учеба займет почти все ее время, Гермиона знала, что не видеть Северуса больше недели - выше ее сил. - Отлично, - сказала он, и хмурое выражение пропало с его лица. – Смею предположить, что тебе будет также приятно время от времени ходить на различные лекции? - Да, - согласилась она. - Значит, договорились, - произнес Мастер зелий, не сводя с нее своих темных глаз. – Завтра утром в Лондоне будут читать доклад о древнеегипетской магии. Ты согласна пойти вместе со мной? И, несмотря на строгое условие, поставленное перед началом каникул, не касаться книг и всего, что связано с учебой, девушка не могла скрыть заинтересованности в глазах. Место, где будет проводиться эта лекция, было ей хорошо знакомо: пару лет назад несколько выпускников Хогвартса решили открыть зал недалеко от "Дырявого котла", где волшебники могли бы собираться и слушать выступления и доклады, не пугая при этом магглов своей "странной" одеждой. - Да, - согласилась Гермиона. – А сколько стоят билеты? - Я заплачу за нас обоих, - непререкаемым тоном ответил Северус. -Ты не обязан этого делать, - возразила она. – Вообще, это я должна заплатить за билеты: ты подарил мне чудесный крем для рук. И, кроме того, - немного грустно добавила девушка, - я прекрасно помню, что во время той путаницы с воспоминаниями ты сказал о моем долге перед тобой. От таких слов Северус заметно занервничал. - Ты ничего мне не должна! – отрезал он. – Я покупаю билеты. И никаких возражений. Его мужская гордость и желание загладить недавнюю грубость требовали от него такого поступка. Но Гермиона не желала отступать. - Хорошо, но только если ты позволишь мне заплатить за кофе и пирожное, - упрямо сказала она. - И ты думаешь, что сможешь отвлечь меня какими-то пирожными? Тогда ты сильно ошибаешься, - сардонически (но ей показалось, что слишком поспешно) усмехнулся Северус. - Даже кексами с шоколадной глазурью? – невинно поинтересовалась девушка. Мастер зелий уже хотел возразить, но передумал и промолчал. Единственным его ответом был мрачный взгляд. - Разве есть магазин, где продают такое? – проворчал он.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 212
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
|